Projeto | Project

Para vos explicar o porquê de ter iniciado um projeto na área da ilustração e do design criativo temos de apanhar boleia do Marty McFly no seu DeLorean DMC-12 e, desta vez, “regressar ao passado” até aos eventos da minha infância. Lembro-me com saudade o tempo investido em copiar para o papel as capas dos filmes VHS da Disney. Ao início, o Donald era apenas um pato e o Mickey não passava, lá está, de um rato mas, com o entusiasmo e concentração de um meia-leca-criativo, estas personagens foram sendo melhoradas até ao ponto da réplica perfeita.

To explain why I started a project in the area of illustration and creative design, we have to take a ride from Marty McFly on his DeLorean DMC-12 and travel “back to the past” to the events of my childhood. I remember the time I spent investing in sketching and copying the covers of Disney’s VHS movies to a piece of paper.  At first, Donald was just a regular duck and Mickey was just another mouse, but with enthusiasm and concentration of a creative little kid, these characters were improved constantly to the point of a perfect replica.

  • 20 JANUARY 2020

Projeto | Project

Sempre fui atraído pela noite e pelas luzes da minha terra. Pela melancolia nelas contida. Pela magia do som do silêncio. Pela opacidade das pedras que se estendem pelas ruas da minha memória. Enquanto criança, era nas noites de verão que, na companhia dos da minha igualha, percorria de bicicleta as suas artérias pedregosas. Desafiava os passeios em manobras acrobáticas de gelar o sangue e, sem o saber, projetava sonhos onde ingenuidade rimava com amizade. Terá sido durante estas alucinantes viagens que interiorizei o desejo de, um dia, imortalizar através da minha lente a inigualável Luz de Santiago.

I have always been attracted by the night and the lights of my little town. By it’s melancholy. By the sound of silence. Or even by the density of the stone that stretch the streets of my memory. As a child, it was on summer nights that, in the company of my friends, I explored by bike the stony arteries of this little village lost in the middle of Alentejo. I challenged the rides with blood-chilling acrobatic maneuvers and, without knowing it, I projected in this streets dreams where naivety always rhymed with friendship. It has been during these adventures that I created the desire to one day immortalize, through my lens, the unique light of Santiago.

  • 20 JANUARY 2020

Let's keep in touch

@luissalvador

_

@micarandomart

Info@luis-salvador.com    |    Amsterdam, Netherlands     |    KvK: 778517773

© 2020 Luís Salvador

Let's keep in touch

@luissalvador

@micarandomart

© 2020 Luís Salvador

error: