Sempre fui atraído pela noite e pelas luzes da minha terra. Pela melancolia nelas contida. Pela magia do som do silêncio. Pela opacidade das pedras que se estendem pelas ruas da minha memória. Enquanto criança, era nas noites de verão que, na companhia dos da minha igualha, percorria de bicicleta as suas artérias pedregosas. Desafiava os passeios em manobras acrobáticas de gelar o sangue e, sem o saber, projetava sonhos onde ingenuidade rimava com amizade. Terá sido durante estas alucinantes viagens que interiorizei o desejo de, um dia, imortalizar através da minha lente a inigualável Luz de Santiago.
I have always been attracted by the night and the lights of my little town. By it’s melancholy. By the sound of silence. Or even by the density of the stone that stretch the streets of my memory. As a child, it was on summer nights that, in the company of my friends, I explored by bike the stony arteries of this little village lost in the middle of Alentejo. I challenged the rides with blood-chilling acrobatic maneuvers and, without knowing it, I projected in this streets dreams where naivety always rhymed with friendship. It has been during these adventures that I created the desire to one day immortalize, through my lens, the unique light of Santiago.